A hundred days had made me older _Une centaine de jours m'ont rendu plus vieux
Since the last time that I saw your pretty face_ Depuis la dernière fois que j'ai vu ton joli visage
A thousand lights had made me colder_ Mille lumières m'ont rendu plus froid
And I don't think I can look at this the same_ Et je ne pense pas que je puisse regarder de la même manière
But all the miles had separate_ Mais tous ces kilomètres qui nous séparent
They disappeared now when I'm dreaming of your face_ Ils ont disparu maintenant quand je rêve de ton visage
[Chorus] [Refrain] I'm here without you baby but your still on my lonely mind_ Je suis ici sans toi bébé mais tu restes ma seule pensée
I think about you baby and I dream about you all the time _Je pense à toi bébé et je rêve de toi tout le temps
I'm here without you baby but your still with me in my dreams_ Je suis ici sans toi bébé mais tu restes avec moi dans mes rêves
And tonight it's only you and me_ Et ce soir c'est juste toi et moi
The miles just keep rolling as the people either way to say hello _Les kilomètres continuent juste à rouler comme les gens ont l'une ou l'autre manière de dire bonjour
I hear this life is over rated but I hope it gets better as we go_ J'ai entendu dire que cette vie est surestimée mais j'espère qu'elle va mieux que nous allons
[Chorus] [Refrain]
Everything I know, and anywhere _Tout ce que je sais, et n'importe où je vais
I go It gets hard but it won't take away my love _Ca devient fort mais ça ne voulait pas enlever mon amour
And when the last one falls, when it's all said and done_ Et quand le dernier tombe, quand tout a été dit et fait
It get hard but it won't take away my love_ Ca devient difficile mais ça n'enlèvera pas mon amour
[Chorus] x2 [Refrain] (x2)
|